Tháng năm cá mòi, tháng mười cá nục
Direct English translation
In the fifth month, sardines; in the tenth month, scads.
Equivalent English version
To everything there is a season
Giải thích tiếng Việt
Câu nói nêu kinh nghiệm dân gian về tính mùa vụ của hải sản, cho biết mỗi thời điểm trong năm có loại cá ngon hoặc nhiều nhất. Thường dùng để chỉ sự phù hợp theo mùa và kinh nghiệm chọn thức ăn, sản vật.
English explanation
This proverb expresses folk knowledge about seasonal seafood, saying that different fish are best or most abundant at different times of the year. It is used to refer to seasonal suitability and practical experience in choosing food or local produce.